Прочитайте текст, в котором пропущен ряд слов (словосочетаний). Выберите из предлагаемого списка слова (словосочетания), которые необходимо вставить на место пропусков. Слова в списке даны в именительном падеже. Каждое слово (словосочетание) может быть использовано только один раз. Выбирайте последовательно одно слово за другим, мысленно заполняя каждый пропуск. Обратите внимание на то, что в списке слов больше, чем вам потребуется для заполнения пропусков.

Вставьте на место пропусков подходящие по смыслу слова

Вставьте на место пропусков подходящие по смыслу слова

Вставьте на место пропусков подходящие по смыслу слова

Вставьте на место пропусков подходящие по смыслу слова

Вставьте на место пропусков подходящие по смыслу слова

Вставьте на место пропуска подходящее слово. Виллина вынула из складок одежды крошечную ... величиной с напёрсток. (А. Волков)

Прочитайте текст. На месте пропусков вставьте подходящие по смыслу слова или сочетание слов, выбрав их из предложенных вариантов ответов.

С какой пьесы начинается классическая драматургия А.П. Чехова?

Драматургию какого писателя часто сравнивают с драматургией А.П. Чехова, сопоставляя и противопоставляя основные художественные приёмы?

Когда и где впервые была поставлена и представлена публике пьеса А.П. Чехова «Чайка»?

Вставьте на месте пропуска подходящее слово.

Постановка пьесы «Чайка» в 1898 году стала одновременно датой рождения нового театра. Какого?

Что не является признаком «новой драмы» в пьесе А.П. Чехова «Чайка»?

Сначала в «Чайке», а затем в «Дяде Ване» А.П. Чехов пренебрёг привычными приёмами классической пьесы. Для Чехова важнее было передать ...

Какая из черт «новой драмы» присутствует в реплике Вершинина из пьесы А.П. Чехова «Три сестры»? « – Да. Сколько, однако, у вас цветов! (Оглядываясь.)  И квартира чудесная. Завидую! А я всю жизнь мою болтался по квартиркам с двумя стульями, с одним диваном, и с печами, которые всегда дымят. У меня в жизни не хватало именно вот таких цветов... (Потирает руки.)  Эх! Ну, да что!»

Что не является отличительной особенностью «новой драмы» в пьесе А.П. Чехова  «Вишнёвый сад»?

С произведениями каких европейских драматургов перекликаются пьесы А.П. Чехова с точки зрения их художественных особенностей? 1) Герхарт Гауптман 2) Морис Метерлинк 3) Генрих Ибсен 4) Пьер Бомарше 5) Лопе де Вега 6) Фридрих Шиллер В ответе запишите цифры в порядке возрастания без пробелов и запятых.

Вставьте на месте пропусков подходящие слова.

Прочитайте текст. На месте пропусков вставьте подходящие по смыслу слова или сочетания слов, выбрав их из предложенных вариантов ответов.

Прочитайте текст. На месте пропусков вставьте подходящие по смыслу слова или сочетания слов, выбрав их из предложенных вариантов ответов.

Прочитайте текст. На месте пропусков вставьте подходящие по смыслу слова или сочетания слов, выбрав их из предложенных вариантов ответов.

Вставьте подходящие по смыслу слова на места пропусков.

Прочитайте текст и фрагмент рецензии, составленной на его основе. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка. Выпишите цифры без пробелов и запятых. «(1)Зачем я от времени зависеть буду? (2)Пускай же лучше оно зависит от меня». (3)Мне часто вспоминаются эти гордые слова Базарова. (4)Вот были люди! (5)Как они верили в себя! (6)А я, кажется, настоящим образом в одно только и верю – это именно в неодолимую силу времени. «(7)Зачем я от времени зависеть буду?» (8)Зачем? (9)Оно не отвечает; оно незаметно захватывает тебя и ведёт, куда хочет; хорошо, если твой путь лежит туда же, а если нет? (10)Сознавай тогда, что ты идёшь не по своей воле, протестуй всем своим существом, – оно всё-таки делает по-своему. (11)Я в таком положении и находился. (12)Время тяжёлое, глухое и сумрачное со всех сторон охватывало меня, и я со страхом видел, что оно посягает на самое для меня дорогое, посягает на моё миросозерцание, на всю мою душевную жизнь… (13)Гартман говорит, что «убеждения наши –– плод бессознательного, а умом мы к ним лишь подыскиваем более или менее подходящие основания»; я чувствовал, что там где-то, в этом неуловимом бессознательном, шла тайная, предательская, неведомая мне работа и что в один прекрасный день я вдруг окажусь во власти этого бессознательного. (14)Мысль эта наполняла меня ужасом: я слишком ясно видел, что правда, жизнь –– всё в моём миросозерцании, что, если я его потеряю, я потеряю всё. (15)То, что происходило кругом, лишь укрепляло меня в убеждении, что страх мой ненапрасен, что сила времени – сила страшная и не по плечу человеку. (16)Каким чудом могло случиться, что в такой короткий срок всё так изменилось? (17)Самые светлые имена вдруг потускнели, на смену старому поколению явилось новое, и не верилось: неужели эти – всего только младшие братья вчерашних? (18)В литературе медленно, но непрерывно шло общее заворачивание фронта, и шло вовсе не во имя каких-либо новых начал, – о нет! (19)Дело было очень ясно: это было лишь ренегатство1 – ренегатство общее, массовое и, что всего ужаснее, бессознательное. (20)Литература тщательно оплёвывала в прошлом всё светлое и сильное, но оплёвывала наивно, сама того не замечая, воображая, что поддерживает какие-то «заветы»; прежнее чистое знамя в её руках давно уже обратилось в грязную тряпку, а она с гордостью несла эту опозоренную ею святыню и звала к ней читателя; с мёртвым сердцем, без огня и без веры, говорила она что-то, чему никто не верил… (21)Я с пристальным вниманием следил за всеми этими переменами; обидно становилось за человека, так покорно и бессознательно идущего туда, куда его гонит время. (22)Но при этом я не мог не видеть и всей чудовищной уродливости моего собственного положения: отчаянно стараясь стать выше времени (как будто это возможно!), недоверчиво встречая всякое новое веяние, я обрекал себя на мёртвую неподвижность; мне грозила опасность обратиться в совершенно «обессмысленную щепку» когда-то «победоносного корабля». (23)Я путался всё больше в этом безвыходном противоречии, заглушая в душе горькое презрение к себе. (24)Я не бичую себя, потому что тогда непременно начнёшь лгать и преувеличивать; но в этом-то нужно сознаться, – что такое настроение мало способствует уважению к себе. (25)Заглянешь в душу, – так там холодно и темно, так гадко-жалок этот бессильный страх перед окружающим! (26)И кажется тебе, что никто никогда не переживал ничего подобного, что ты какой-то странный урод, выброшенный на свет теперешним странным, неопределённым временем… (27)Тяжело жить так. (28)Меня спасала только работа; а работы мне, как земскому врачу, было много, особенно в последний год, – работы тяжёлой и ответственной. (29)Этого мне и нужно было; всем существом отдаться делу, совершенно забывая свои страхи, – вот была моя цель, смысл жизни. (По В. В. Вересаеву) 1 Ренегатство ‒ отступничество. «В. В. Вересаев стремится выразить своё представление о жизни и человеке, вовлекая читателя в диалог. В этом писателю помогают приёмы – (А) __________ (в предложениях 7–10) и (Б) __________ (предложения 1–2, 13). Троп ‒ (В) __________ («время тяжёлое, глухое и сумрачное» в предложении 12; «чудовищной уродливости» в предложении 22, «бессильный страх» в предложении 25) и лексическое средство (Г) __________ («оплёвывала» в предложении 20, «бичую» в предложении 24, «гадко-жалок» в предложении 25, «урод», «теперешним» в предложении 26) – передают напряжённость мыслей автора, его неравнодушие к тому, что он описывает». Список терминов: 1) обращение 2) сравнение 3) вопросно-ответная форма изложения 4) синонимы 5) эпитет 6) разговорная и сниженная лексика 7) вводные слова 8) цитирование 9) парцелляция

Прочитайте текст. Вставьте подходящие по смыслу слова на месте пропусков.

Прочитайте текст. Вставьте подходящие по смыслу слова на месте пропусков.

Прочитайте текст. Вставьте подходящие по смыслу слова на месте пропусков.

Прочитайте текст. Вставьте подходящее по смыслу слово на месте пропуска.

Прочитайте текст и вставьте на места пропусков подходящие по смыслу слова.

Попробуй прямо сейчас!